You are currently browsing the category archive for the ‘Uncategorized’ category.
If you believe the grammar doomsayers, the English subjunctive is dying out. But if this is the end of the grammatical world, I feel fine — and I say that even though I often mark the subjunctive myself.
The most talked about use of the subjunctive is in counterfactuals:
(1) Even if I were available, I’d still skip his party.
For many people, marking the subjunctive here is not required; either they never mark it, using the past indicative form was instead, or they (like me) sometimes mark it with were, and sometimes leave it unmarked with was. For this latter group, the choice often depends on the formality of the setting. I’m calling this “not marking” the subjunctive, rather than “not using” it, because it seems less like people making a choice between two moods for the verb and more like a choice between two orthographic/phonemic forms for it.
It’s similar to the alternation for many people (incl. me) of marking or not marking who(m) in the accusative case, discussed by Arnold Zwicky here and here, and Stan Carey here. That said, I believe that (at least some) people who never use were in (1) do not have a grammatical rule saying that counterfactuals trigger the past subjunctive, and I’m not worried about that either.
This blitheness about the subjunctive does not go unmourned. I recently found myself being Twitter-followed by someone whose account just corrects people who fail to use the subjunctive in sentences like (1).* And Philip Corbett, associate managing editor for standards at the New York Times, annually rants about people failing to mark the subjunctive. Consider one of Corbett’s calls to man the ramparts, which he begins by quoting, in its entirety, a 90-year-old letter complaining that the subjunctive must be saved from impending destruction.** Corbett continues:
“[...] despite my repeated efforts to rally support for [the subjunctive] the crisis has only grown. For those few still unaware of the stakes, here is a reminder from The Times’s stylebook”
What are the stakes? What would we lose without the subjunctive? Corbett cites sentences such as these:
The mayor wishes the commissioner were retiring this year.
If the commissioner were rich, she could retire.
If the bill were going to pass, Secretary Kuzu would know by now.
If these were the stakes, I’d ditch the subjunctive. Corbett points out that in each of these we’re referring to a counterfactual condition, which should trigger the subjunctive. But note that using the indicative/unmarked was doesn’t make that any less clear. There is nothing to be gained from using the subjunctive in these cases but a sense of superiority and formality. (Not that I’m against either of those.)
But here’s the weird thing: all this defense of the subjunctive, all these worries — they’re all only about the past subjunctive. And the past subjunctive is weird, because it’s only marked on be, and it’s just a matter of using were for singular as well as plural. For everyone worrying that this is some crucial distinction, please note these sentences where it is insouciantly the same as teh indicative form:
(2a) The mayor wishes the commissioners retired last year.
(2b) If the commissioner wanted to, she could retire.
(2c) If the bills were going to pass, Sec. Kuzu would know by now.
If anything, the loss of past subjunctive were strikes me as regularization of English, the loss of the last remaining vestige of what was once a regular and widespread marking system. Losing the past subjunctive makes English more sensible. I don’t see that as a bad thing.
And anyway, the subjunctive probably isn’t going to disappear, not even the past subjunctive. The past subjunctive is, to my knowledge, necessarily marked in Subject-Auxiliary Inversion constructions:
(3) Were/*Was I a betting man, I’d say the subjunctive survives.
A quick look at Google Books N-grams makes it look like were subjunctive marking has been relatively constant over the last 40 years in written American English, so maybe this is all just a tempest in a teacup.
Plus all of this worry about the subjunctive ignores that the present subjunctive is going strong.*** I’ve written about sentences where the present subjunctive changes the meaning (though I wrote with a dimmer view of the subjunctive’s long-term prospects), and Mike Pope supplied an excellent example:
(4a) I insist that he be there.
(4b) I insist that he is there.
In cases where marking the subjunctive is important, it’s sticking around. In cases where it isn’t important, and the subjunctive follows a strange paradigm, identical to the indicative for all but one verb, it may be disappearing. This is no crisis.
Summary: People who write “if I was” instead of “if I were” aren’t necessarily pallbearers of the English subjunctive. It may be regularization of the last remaining irregular part of the past subjunctive, with the present subjunctive remaining unscathed. And if the past subjunctive disappears, there will be, as far as I can tell, no loss to English. Go ahead and use it if you want (I often do), but to worry that other people aren’t is wrinkling your brow for nothing.
–
*: I do respect the tweeter’s restraint in seemingly only correcting people who’re already talking about grammar.
**: That this destruction has been impending for 90 years has somehow not convinced the ranters that their panic may be misplaced. Also, Corbett keeps titling his posts “Subjunctivitis”, which I think sounds great, but not in the same way he probably does. -itis usually means an unwelcome inflammation of the root word, and I can’t help but see all this as an unhelpful inflammation of passions over the subjunctive.
***: In fact, and I think this is pretty cool, (Master!) Jonathon Owen directed me to a classmate’s corpus work suggesting that for at least some verbs, marked subjunctive usage is increasing.
I’ve been meaning to set up some sort of occasional round-up of interesting pieces on the rest of the Internet, and with the new year, there’s no better time to start. I’ll be posting these (hopefully consistently) every other Friday, starting today. This edition is going to go a bit outside the past 14 days; I hope this doesn’t sour you to it.
—
A couple links with commentary:
* Jonathon Owen’s post on relative pronouns and the silly proscriptions they engender is really darn good, and having been posted on Christmas Eve, it would have made a great present, if only I’d seen it then. This part I’m quoting isn’t even my favorite part, that’s how good it is:
If you think the system doesn’t make sense, the solution isn’t to try to hammer it into something that does make sense; the solution is to figure out what kind of sense it makes.
* This isn’t exactly language-related, but here’s a post from Christopher Simmons on the University of California’s scrapped new logo & brand identity. The core point of the article is the debate about to what extent knowledge of the underlying purpose or process is necessary in order to fairly critique the outcome. In the case of the logo, was it fair to hate it without knowing exactly how it was used, how the designers presented it, and what the University asked the designers for?
I see a parallel here with language; we often wonder when it’s fair to critique someone’s usage, and to what extent one must know their background or dialect. I disagree with many of Simmons’s points; logo design is more about the impression it makes than the intent behind it, so it seems to me that a reaction like “I don’t like it” must be taken into account — just as I must occasionally swallow my pride and write “needs to be done” instead of “needs done” in formal writing, even though I can fully justify the usage. But I like his thoughts on valid and invalid, helpful and unhelpful, and justified and unjustified complaints. (Full disclosure: I thought that the new logo & identity were a poor choice, especially compared to the semi-traditional identity that they were intended to replace.)
* Also a bit afield from the usual here, but John McIntyre wrote yesterday that (journalistic) editors are supposed to provide skepticism at least as much as they provide story improvements. I was a little embarrassed, having finished the piece, that I’d never thought of such seemingly obvious points — the true sign of a good and well-needed discussion. We too readily bemoan the loss of editing in contemporary publishing when we see errors that don’t matter (like a headline I’ve seen for three straight days on a website, confusing “effect” for “affect”), but we miss out on the really crucial losses — the fact-checking and oversight of the information we receive.
A couple without:
* Johnson (Lane Greene) on singular they (and a follow-up on singular/plural you.
* Geoff Nunberg on big data misinterpreted as a plural.
* Be a online DARE beta tester! (via Mr. Verb)
* Ben Zimmer recounts the ADS word-of-the-year voting.
A picture to close it out:

![[Gee! I Wish I Were a Man!]](http://motivatedgrammar.files.wordpress.com/2013/04/wishiwere.jpg?w=490)


Comments Recently Made