I went to buy something the other day using a credit card, but I screwed up somehow and the machine ended up cancelling the transaction. It announced this to me in a message that persisted on the screen for an interminable twenty seconds as “The transaction has been canceled.” For those twenty seconds, all I could think about — aside from my lingering fear that perhaps my card had been disabled and now I was never going to be able to get whatever doubtlessly important object I was trying to buy — was that that message just didn’t look right to me.
I’ve always written the past tense of cancel with two L’s. It’s cancelled to me, cancelling as well. Because I’m not as familiar with the canceled spelling, it occasionally triggers a strange “can-sealed” pronunciation in my head. This is presumably because my brain follows one of those standard heuristics of English pronunciation, that a single vowel followed by a single consonant and an e means to make the first vowel long and silence the e. That’s what we have in such words as rile, smote, or gale. And it’s especially prominent to me since it’s in my first name (Gabe).
This pronunciation heuristic is generally followed in tense changes as well; the verb pan becomes panned in its past tense, with two n‘s, to maintain the short a sound. Without the double n, it’d be paned, which I’d pronounce, well, like paned (as in double-paned glass).
And yet I’ve noticed more and more over the years that my countrymen disagree with me. In error messages I see a single l, leaving me even more depressed about the error. The AP Stylebook disagrees with me too. But why? What caused Americans to move away from the general English spelling heuristic?
I didn’t know, but if there’s anyone who could shed light on this, it’s Ben Zimmer. He puts it at the foot of Noah Webster, the American Samuel Johnson. Webster compiled the first dictionary of American English, and consciously sought to distance American English from British English, which he saw as corrupted by the aristocracy. Because Webster was codifying American English as a dialect separate from the standards of British English, this gave him the ability to make the changes he saw as appropriate to the American forms.
One of the major changes he wanted made was spelling reform, and so in Webster’s first dictionary (1828, available in searchable form here), we see the beginning of many Anglo-American debates: colour appeared as color, centre was switched to center, and our target cancel was listed with past tense canceled, present progressive canceling, and noun form cancelation.* His idea here was to push for easier or more natural or more accurate (relative to pronunciation) spellings. The u doesn’t get pronounced in colour? Gone. Centre isn’t pronounced cent-ruh? Switch it. Cancelled doesn’t have a double-l sound? Smash ’em together.
Some of Webster’s revisions took over pretty quickly. A quick glance at Google N-grams shows color surging in AmEng in the 1830s, and surpassing colour by 1850. Center took longer, but still surpassed centre by the turn of the century.
But others, like canceled, stayed on the sidelines. Oh, canceled grew in popularity, but it wasn’t until the middle of last century that the two forms evened out, and it wasn’t until the ’80s that canceled finally asserted itself as the more common form.** Personally, I think that sluggishness is because this spelling change doesn’t make as much sense as the others. The second l may be silent, but it tells you not to change the stem vowel’s pronunciation, and thus it has something of a purpose.
What’s interesting about all of this to me is that Webster was primarily a descriptivist, compiling a dictionary wherein he was looking to accurately capture the American form of English. But he prescribed a new spelling for a large set of words, and now his changes, which for years were held in lower esteem, are becoming the thing that prescriptivists demand adherence to.
Unfortunately, in his attempt to simplify matters, Webster introduced new confusion. I don’t see how it’s easier to remember not to put in an extra l when all the similar words double their last letter. And worse, Webster’s changes didn’t fully take. Sure, canceled and canceling are doing fine, but cancelation never caught on. Thus the AP Stylebook (and many other usage guides) have the inflections of cancel as canceled, canceling, cancellation, which is needlessly complicated in my mind.
And so that’s the deal. In American English, single-l canceled is the common form, almost thrice as common as cancelled according to Google N-grams. There will probably be a day where the double-l form will look as old and affected as centre in American English, but that point isn’t here yet. Use whichever form you like more. Me? I like the across the board double-l forms. (Of course I do; I was born just before canceled surpassed cancelled.)
—
*: Webster also included the fun adjectival form cancelated, which I hope to incorporate into my speech in the future.
**: I hope the non-Americans in the audience will forgive my focus on American English. None of these Websterian changes have surpassed the original form in the British English portion of Google N-grams, and I don’t have enough personal experience in non-American Englishes to say anything more than these numbers do.
28 comments
Comments feed for this article
July 5, 2011 at 8:26 am
goofy
I think the fact that the syllable is unstressed has something to do with it.
July 5, 2011 at 8:29 am
Amy Reynaldo
Maybe there’s an unstressed-second-syllable dealio in play? Presumably you don’t prefer “butterred” or “lingerred.” But then, there’s “appealed,” which does stress the second syllable.
Are you British with “marvelled” or American with “marveled”?
July 5, 2011 at 9:10 am
fornormalstepfathers
It just does not look right with one “l” :-(
July 5, 2011 at 9:11 am
Ryan
Yeah, I’m pretty sure that rule where CVCe>CV:C only (or primarily) applies in stressed syllables.
July 5, 2011 at 10:38 am
Jonathon
I prefer the double-l spellings too, but I think goofy and Ryan are right; after all, we don’t write openned. But I’ve seen other words that are variable, like worship(p)ed.
July 5, 2011 at 11:19 am
Shannon
It’s the spellcheck that always catches me – I always spell it with two “l”s and end up taking one out. BTW – I love this blog. *Love*
July 5, 2011 at 11:53 am
CRS
Is it strange that ‘canceled’ doesn’t bother me at all, but ‘canceling’ and ‘cancelation’ look dead wrong?
July 5, 2011 at 12:16 pm
Ryan
Jonathon: Maybe it has to do with schwas/syllabic consonants patterning in some sort of opposition with less reduced vowels?
July 5, 2011 at 12:55 pm
Karen L
It’s even more complicated here in Canada, where people like to say that we simply have “our choice” whenever US and UK spellings disagree, but style guides aplenty disagree and it’s just not true, e.g. tyre. I’ve spent ridiculous numbers of hours on Wikipedia trying to sort out the differences. And yeah, some stuff sticks out more than others. I was similarly shocked to be asked by a US bank machine whether my withdrawal was from my “checking” account. For some reason, my brain can handle check instead of cheque but not checking instead of chequing or chequeing.
July 5, 2011 at 3:57 pm
Gabe
goofy/Amy/Ryan/Jonathon: You raise a good point, and buttered & opened are great examples of this counter-heuristic in action. For whatever reason (perhaps because I’m not very good at detecting stress patterns), I don’t find this heuristic as prominent when I’m building the inflected forms of cancel and its ilk. I wonder if the set of words like opened is smaller than those like pan and thus less prominent in my mind?
Or perhaps I (and non-Americans, I guess) treat a final l differently from final n and r? I definitely prefer kidnapped to kidnaped, so maybe there are two classes of final consonants in my mind. In short, I have no idea what’s going on.
CRS: There’s nothing odd about that. I forgot to mention in the post proper that cancelation has never caught on on either side of the Atlantic. Canceling followed more or less the same acceptance curve as canceled, but all the same, I agree that canceling seems even stranger to me than canceled.
Karen L: It took me a number of trips to Canada before I realized that cheque was just the Canadian spelling of check and not some utterly foreign type of bank transaction.
July 5, 2011 at 4:05 pm
goofy
Well there’s a difference between “kidnapped” and “canceled/buttered/opened”. There’s a different level of stress on the second syllable of “kidnapped” than there is with the others. Altho it might depend on your theory of English stress.
July 5, 2011 at 4:28 pm
Gabe
goofy: Yeah, and unfortunately, all the other bisyllabic verbs ending in p that I was coming up with were also compound or morphologically complex verbs (betrap, catnap, unwrap, etc.). I dunno.
July 6, 2011 at 9:15 pm
The Ridger
Of course, it’s not just “canceled” – it’s “traveled” (that’s the one that stops me every time) and others, such as “inherited, visited, targeted” – none of them have their final consonant doubled, at least in US English. Brits also write “equalled”, which looks very weird to me.
July 6, 2011 at 9:19 pm
Emily
How do you feel about traveled vs travelled? That’s one where I always want a double L. Google ngrams shows the single L version overtaking the double L version around 1910, so earlier than canceled/cancelled, but still much later than color/colour. And for a couple more data points: marveled overtakes marvelled around 1930, and labeled overtakes labelled (which looks utterly wrong to me) around 1900. So these changes seem to be happening on a per word basis to a decent extent, rather than being learned as a general rule.
July 7, 2011 at 6:50 am
KellyK
Interesting. I prefer cancelled, even though canceled has been the more common form throughout my lifetime. Canceled does look like it should be pronounced “can-sealed.”
July 7, 2011 at 9:38 am
Heather
This is one of those things that if I think about it, I have no idea what I usually do, and my eyes start to cross if I stare at the words too long thinking about it, until eventually they both look wrong.
So I did a Google Desktop search to see what I do in my emails.. It seems that all my co-workers prefer one L, and I consistently use two. But it’s never even registered with me that there’s any variation. I wonder how spelling rules can be absorbed subconsciously like that, yet not to the extent that I noticed others were doing it differently – I know I’ve never thought to myself, “Why does everyone here spell it with only one L?”
July 8, 2011 at 11:43 am
johnwcowan
It is a shibboleth among the Lisp programming community to speak of errors being signalled (“thrown” in other programming languages”) rather than signaled. We don’t need no steenking spell-checkers.
July 11, 2011 at 10:39 am
Brian
True, the doubling of the consonant would indicate whether the vowel is long or short in rile/riled/rilled, smote/smoted/smooted, and gale/galed/galled. But none of the pertinent vowels in those instances is an e. Can you show any models where “-eled” is actually pronounced as in “can-sealed”? When English wants to produce that sound, it chooses “-eeled,” “-ealed,” or “-ield.” If there aren’t any times when “-eled” is pronounced “-eeled,” I don’t think it’s accurate to say the spelling inspires an incorrect pronunciation. E is not the same as A, I, or O (or U — muse/mused/mussed), and speakers routinely assimilate far more arcane cues to pronunciation.
With e, the doubling of the consonant seems to reliably indicate emphasis, not short/long vowel sound: raveled, but repelled; severed, but referred; parroted, embedded …
Analogous to your “can-sealed” reaction, I would say “Why did she write that she’s canCELLing her plan to be traVELLing?”
January 29, 2012 at 7:40 am
Lindsey
I just found this post on Google, several months after the fact, but Brian that is the best explanation I’ve seen! You’ve almost convinced me to make the switch to canceled. (I pronounce it “can-sealed” in my head, but now I have no idea why.)
May 17, 2012 at 12:15 pm
lunalily
I found this very informative..i too was born when cancelled had two l’s and i just recently noticed my smart phone which has Swype typing doesn’t recognize cancelled even when i roll over the “l” twice as you do when typing the same letter twice.. I have to stop and add it every time unless i was to leave it as canceled, which looks so very wrong to me..i don’t think i could ever get used to it.. And will continue to use the cancelled version..
September 14, 2012 at 2:57 am
firefly
I never noticed the “switch” until last night when I was going over my fifth grader’s homework. I thought there was an error and asked my husband to spell cancelled and he spelled it canceled. Of course, I had to google it this morning. Guess I’m not smarter than a fifth grader, but I’m glad to see I wasn’t wrong all these years, either.
September 22, 2012 at 10:03 am
David Dana
Your knowledge of history isn’t too good. What year was the Declaration of Independence written? That happens to be 1776. That means Noah Webster was 19. And how do they spell “honor” in the Declaration? Yup, it’s spelled “honor” like English people normally spelled it. Webster wasn’t changing anything. He was rejecting the “changes” in Sam Johnson’s dictionary — which massively changed traditional English spellings in favor of French spellings.
On this topic, when I see “cancelled,” I’m almost forced to read it with the stress as “canCELLED.” But I can see this is simply habit, and I don’t see much argument for or against. At least you have some good information on this topic.
AASN, what many people think of as “British English” is actually error-plagued “French” English (especially the modern “ise”). Johnson was the only person to work on his dictionary, and his research (while better than others at the time) was not that good. It was also filled with sub-par jokes about people and things he didn’t like (see “oat” for example). We have him to blame for many of the ridiculous spellings in English today.
September 22, 2012 at 10:09 am
goofy
I don’t think we can blame Johnson for the spelling “honour”. The word was spelled both “honor” and “honour” throughout the Middle English period down to the 17th century. Johnson liked the “honour” spelling, but I don’t think it’s fair to say that he massively changed traditional English spellings in favour of French spellings.
October 30, 2012 at 7:04 am
electra
Hey, ABOUT the spelling of CANCELED and CANCELLED:
I teach English as a second language.
There’s a rule that we give our students: (Word stress IS important.)
When a word ends in a CONSONANT-VOWEL-CONSONANT and the stress in the word falls on this VOWEL / the final syllable, then you double the last consonant before adding an ending like -ed / -ing / -er.
EXAMPLES:
1.a) pen — penned
BUT
b) happen — happened — happening
(Happen ends in a CONSONANT-VOWEL-CONSONANT, but the stress doesn’t fall on the last syllable, and so the final consonant (n) does NOT double.)
c) open — opened / opening / opener
(Open ends in a CONSONANT-VOWEL-CONSONANT, but the stress doesn’t fall on the last syllable, and so the final consonant (n) does NOT double.)
d) sharpen — sharpened / sharpening / sharpener
(Sharpen ends in a CONSONANT-VOWEL-CONSONANT, but the stress doesn’t fall on the last syllable, and so the final consonant (n) does NOT double.)
2. a) submit — submitted / submitting
b) permit — permitted / permitting
c) sit — sitter / sitting
BUT
d) visit — visited / visiting / visitor
(Visit ends in a C-V-C, but the stress doesn’t fall on the last syllable, and so the final consonant (t) does NOT double)
3. a) stop — stopped / stopping / stopper
BUT
b) gallop — galloped / galloping
(Gallop ends in a C-V-C, but the stress doesn’t fall on the last syllable, and so the final consonant (p) does NOT double)
ETC., ETC.
EXCEPTIONS:
1. NEVER double a w, x, or y.
2 In British English, ALWAYS double an l when a word ends in a CONSONANT-VOWEL-CONSONANT, regardless of the word stress: cancelled, travelled, etc.
March 23, 2014 at 5:16 pm
Butch
It’s “Cancelled,” not “canceled.” One “l” in the past tense is just plain WRONG!
March 23, 2014 at 7:26 pm
Brian
Butch, having an unsupported (and wrong) opinion is not the same as being persuasive. If “canceled” looks 100% wrong to you, you didn’t read the comments very well.
May 29, 2014 at 5:50 am
Wanda
I started working for a new company and throughout their employee manual is the word “canceled”. I thought, for sure, this was an error. I have spelled it “cancelled” all my life and thought everyone else did so. Then, last night, I saw it elsewhere and decided to do some checking on it. Thanks for the conversation.
January 31, 2020 at 6:56 am
Trina
I truly appreciate this article about the spelling of cancelled. I assumed if was because of the texting generation not knowing how to spell or needing to know how to spell. Being able to spell is a lost art because of spellcheck; but that’s a whole other story.
I thought I was going crazy and forgot how to spell. Your article validated my thought about a change at some point. Thank you for your explanation.