You are currently browsing the category archive for the ‘news’ category.

I’ve been meaning to set up some sort of occasional round-up of interesting pieces on the rest of the Internet, and with the new year, there’s no better time to start.  I’ll be posting these (hopefully consistently) every other Friday, starting today. This edition is going to go a bit outside the past 14 days; I hope this doesn’t sour you to it.

A couple links with commentary:

* Jonathon Owen’s post on relative pronouns and the silly proscriptions they engender is really darn good, and having been posted on Christmas Eve, it would have made a great present, if only I’d seen it then.  This part I’m quoting isn’t even my favorite part, that’s how good it is:

If you think the system doesn’t make sense, the solution isn’t to try to hammer it into something that does make sense; the solution is to figure out what kind of sense it makes.

* This isn’t exactly language-related, but here’s a post from Christopher Simmons on the University of California’s scrapped new logo & brand identity. The core point of the article is the debate about to what extent knowledge of the underlying purpose or process is necessary in order to fairly critique the outcome. In the case of the logo, was it fair to hate it without knowing exactly how it was used, how the designers presented it, and what the University asked the designers for?

I see a parallel here with language; we often wonder when it’s fair to critique someone’s usage, and to what extent one must know their background or dialect. I disagree with many of Simmons’s points; logo design is more about the impression it makes than the intent behind it, so it seems to me that a reaction like “I don’t like it” must be taken into account — just as I must occasionally swallow my pride and write “needs to be done” instead of “needs done” in formal writing, even though I can fully justify the usage. But I like his thoughts on valid and invalid, helpful and unhelpful, and justified and unjustified complaints. (Full disclosure: I thought that the new logo & identity were a poor choice, especially compared to the semi-traditional identity that they were intended to replace.)

* Also a bit afield from the usual here, but John McIntyre wrote yesterday that (journalistic) editors are supposed to provide skepticism at least as much as they provide story improvements. I was a little embarrassed, having finished the piece, that I’d never thought of such seemingly obvious points — the true sign of a good and well-needed discussion. We too readily bemoan the loss of editing in contemporary publishing when we see errors that don’t matter (like a headline I’ve seen for three straight days on a website, confusing “effect” for “affect”), but we miss out on the really crucial losses — the fact-checking and oversight of the information we receive.

A couple without:

* Johnson (Lane Greene) on singular they (and a follow-up on singular/plural you.

* Geoff Nunberg on big data misinterpreted as a plural.

* Be a online DARE beta tester! (via Mr. Verb)

* Ben Zimmer recounts the ADS word-of-the-year voting.

A picture to close it out:

The view as I (and my allergies) escaped the two dogs & three cats at my grandmother's Christmas gathering.

The view as I (and my allergies) escaped the two dogs & three cats at my grandmother’s Christmas gathering.

A news story’s making the rounds this week that the members of the U.S. Congress have stopped talking at an 11th-grade level and have started talking at a 10th-grade level. This fits very neatly into the overall feeling that America is becoming ever more anti-intellectual, that Congress has become a group of petty and immature cliques who exist primarily to prevent each other from accomplishing anything, which is why the story has picked up steam. And perhaps these feelings are accurate, but this story doesn’t provide any evidence of it.

In short, the Flesch-Kincaid readability test that’s used in this analysis is completely inappropriate for the task.

I discussed this during the Vice-Presidential debates back in 2008, and Chad Nilep at the Society for Linguistic Anthropology and Mark Liberman at Language Log each talked about it in light of this new story. Here’s an updated set of arguments why the whole thing is nonsense.

How do we deal with speech errors? Speech has something that writing doesn’t have: disfluencies. Whether it’s a filled pause (uh, um, you know), a correction (We have — I mean, don’t have), an aborted phrase (I am a man with– I have goals), there’re lots of words that come through in speech that wouldn’t be in edited writing. Here’s an example from the 2008 debate, where Gwen Ifill said:

“The House of Representatives this week passed a bill, a big bailout bill — or didn’t pass it, I should say.”

That’s a sentence supposedly at the eighth-grade level. If we remove the mistakes & repetitions, we get a sentence that has now dropped a grade level. That’s the same drop that Congress supposedly has undergone. Maybe they just started editing the Congressional Record more tightly?

Grade levels aren’t based on content or ideas. The Flesch-Kincaid grade level calculation uses two statistics: syllables per word and words per sentence. These are imprecise stand-ins for want we really want, which is presumably the difficulty of the individual words and the complexity of the sentence structure. Word difficulty is going to be tied to their predictability in context, their frequency in the language, their morphological complexity, and other factors, all of which are loosely correlated with the number of syllables. Longer words will in general be more difficult, but there is a lot of noise in the correlation. Because we’re only using an estimate of the difficulty, our estimate of the grade level is inherently imprecise.

There is no punctuation in speech. There are lots of different ways to punctuate a speech. Is a given pause supposed to indicate a comma, a semicolon, or a period? The difference between these can be substantial; Nilep’s post shows how punctuating the speech errors as sentences of their own drop a sentence from grade level 28(!) to 10.

The rhetorical style of a speaker also comes into play here. Suppose Senator X and Senator Y deliver the same speech. Senator X uses a staccato style, where each clause becomes its own sentence. Senator Y uses a more relaxed and naturalistic style, combining some clauses with semicolon-ish pauses. Because the reading level calculation is based largely on number of words per sentence, Senator Y is going to get a much higher grade level, even though the only difference is in the delivery, not any of the content.

What does the grade level measure? The idea of grade-level estimation for writing was to give a quick estimate of how difficult a passage is to understand. The main readability scores were calibrated by asking people with known reading proficiency (as determined by a comprehension test or the grade level they were in) to read passages of various difficulty and to answer comprehension questions. The goal of the calibration was to get it so that if a piece of writing had a grade level of X, then people who read at the X level would be able to get some given percent of the comprehension questions right. Crucially, the grade level does not measure the content of the text, or the intelligence of the ideas it contains. In fact, for readability — the purpose the tests were developed for — a lower score is always better, assuming the same information is conveyed.

As I mentioned above, there’s a world of difference between reading and writing, so this calibration is probably invalid for speech. But if was valid, then we’d probably want to see the level go down.

The designers knew grade levels were imprecise measures. In a 1963 paper, George Klare wrote:

“Formulas appear to give score accurate to, or even within, one grade-level. Yet actually they are seldom this accurate.”

In a 2000 paper, George Klare wrote:

“Typical readability formulas are statistical regression equations, not mathematical identities, and do not reach that level of precision.”

I mention the two quotes here because they span 40 years of readability research, and the point remains the same. Grade-level assessment is somewhat informative, but it’s not very precise. You can be reasonably certain that a child will understand a third-grade level story better than a twelfth-grade level one. It is not nearly so certain that a tenth-grade level and eleventh-grade level story will be distinguishable. In fact, the Kincaid et al paper from 1975 that debuted the Flesch-Kincaid reading level calculation acknowledges its imprecision:

“Actually, readability formulas are only accurate to within one grade level, so an error of .1 grade level is trivial.”

Conclusions. So what we have here is a difference of 1 grade level (which is the edge of meaningfulness in ideal circumstances) when the reading level calculation is applied to speech, on which it is uncalibrated and in which we don’t have clear plans in place to account for the vagaries of punctuation and the issue of speech errors. Also, we have no data on the cause of the grade level decrease, whether it’s due to dumbing down, a push for clarity, or just new punctuation guidelines at the Congressional Record.

Which is to say, we have no reason to believe in this effect, nor to draw conclusions about its source, other than the unfortunate fact that we have a belief crying out to be validated.

Jonathon Owen of Arrant Pedantry fame tweeted a link to this piece at the New York Daily News.* It’s a discussion of the online open letter that George Zimmerman put up, explaining his current situation and asking for contributions to his defense fund. I’ll skip the details of the Zimmerman/Martin case here, because the Daily News piece is so tangentially related to it that it could just as easily be about a man inconsequentially accused of stealing kitties as it is a microcosm of American paranoia, prejudice, and gun laws.

What’s interesting about the letter, it seems, is that it is not well-written, leading one of the Daily News’s bloggers to critique its “really bad grammar”. Why is that newsworthy? I don’t know — something about how Zimmerman’s playing “fast and loose with the most basic laws of grammar” is only going to support the idea that he’s also “a careless vigilante who played fast and loose with the law”.

Of course, Zimmerman isn’t playing fast and loose with the most basic laws of grammar. If he were doing that, he would be writing things like “Me innocents are”, violating in three words English rules of word order, subject-verb agreement, noun-adjective agreement, and case assignment. No, the eight objections the author raises to Zimmerman’s writing are four word choices and four punctuation choices — three of them comma placement. Two of these (periods outside quotation marks and that/which) are American stylistic standards that are not uniformly followed even by Americans. As Jonathon noted, “Let’s be fair: George Zimmerman’s really bad grammar is no worse than most people’s”.

Such overexcited objections are old hat; what I found interesting was a question posed by the author of the post, Alexander Nazaryan. Zimmerman uses whom in one of his relative clauses where who is clearly more appropriate, to the confoundment of Nazaryan. Nazaryan asks:

“Why does Zimmerman use the outdated and notoriously tricky objective pronoun ‘whom’ when ‘who’ is correct and, in any case, would generally suffice? ‘Whom’ may sound more sophisticated, but it is wrong.”

Nazaryan has partially answered his own question by noting the whiff of sophistication around whom, but if he really wants to know the motivation, he need look no further than a mirror. As a preface to his piece, Nazaryan writes that when he was a high school English teacher, he would sometimes punish students by making them write letters of apology with “the only stipulation [being] that the grammar in such a missive had to be impeccable.”

Why? Not because it’s a useful learning experience, a hands-on application of the language skills he’s teaching them. Rather, it’s because Nazaryan claims “good grammar equaled a clean conscience”, which is first-order balderdash.**

He notes that it would take multiple drafts before the student got the letter to adhere to his grammar. That’s unsurprising; judging by his examples of the prescribed changes (no final prepositions!), his grammar contained a bunch of unmotivated edicts that were not accurate representations of English, written or otherwise.

So why would someone feel so compelled to try to use an outdated and tricky pronoun that they put it in where it isn’t needed? This isn’t tough to see; people are taught — by pedantic English teachers like this very author — that English has rules that one must use when writing correctly. Yet these rules, these supposedly critical rules, cause you to write in ways that feel unnatural and don’t reflect standard English. Whom, due to its rarity in informal and spoken English, sounds more formal than who. If I knew I didn’t know which to use, but I knew whom was formal and unfamiliar, much like the rules I was supposed to have learned in school, I’d probably choose it here.

Uninformed English teachers like Nazaryan have caused this, with his ill-explained (and often unexplainable) edicts that lead people to become so confused about what’s right and wrong that they try to use what sounds fancier in the vain hope of cracking the mysterious code that is their own native language. And tying good grammar to clean consciences or honesty or moral probity or good thinking only intensifies the problem, as people who’d normally try to stick to their natural form of English feel compelled to reach for a formal form that they’ve never been properly taught.


*: Jonathon’s since followed up with a post addressing the piece’s ridiculousness, especially its “explicit moralization of grammar”.

**: I know I harp on certain points, so I’m trying to be short about this, but really?! How in the hell would anyone ever convince themselves of something so patently absurd? I have to assume this is sarcasm, because otherwise, what?

It’s been a hectic couple of weeks, friends, and things are only going to speed up, because I’m currently sitting in the San Diego airport, waiting to jet off to the Big Apple for the CUNY conference on sentence processing, the psycholinguistic event of the year.

My view for the next seven-ish hours.

The bad news is that that means there probably won’t be a new post this week (unless you generously count this one). But the good news is that I’ve got a couple of updates from the week that was.

First, the grammar myths article from last weekend got picked up by Visual Thesaurus (subscription-based). The content’s the same as it was here, but the layout’s a little better and it has a nice little picture of my head so that you know that despite being a grad student, I can still pretend to look presentable.

Second, I was interviewed for a piece on redundancy in language by Colleen Ross of the CBC. There’s an audio version of it as well as a text version. They’re more or less the same — although there are small differences — and personally I prefer the audio version. But perhaps that’s just because is no comment section on the audio version, meaning that the bottom half of the page isn’t filled with amateur peevelogists saying that “issues” is a grave plague upon the language.

Lastly, I’m presenting a poster at CUNY on my recent research into uncertainty during reading. We found evidence that readers maintain uncertainty about word order in the parts of a sentence they have already read. For instance, when reading The journalist that the fact surprised …, readers also think that perhaps they read The fact that the journalist surprised (someone) …. (The former is a relative clause, the latter a complement clause.) I intend to go into more depth on this once I get back, but in the meantime, you can check out the poster here and see what the heck it is that a psycholinguist does.

Post Categories

The Monthly Archives

About Me

I'm Gabe Doyle, a graduate student/doctoral candidate in Linguistics at UC San Diego. I have a Bachelor's in math from Princeton and a Master's in linguistics from UCSD.

In my research, I try to figure out how people choose among the various ways they can express a given thought in words. My dissertation models how children learn to use multiple cues to segment words from child-directed speech.

About The Blog

A lot of people make claims about what "good English" is. Much of what they say is flim-flam, and this blog aims to set the record straight. Its goal is to explain the motivations behind the real grammar of English and to debunk ill-founded claims about what is grammatical and what isn't. Somehow, this was enough to garner a favorable mention in the Wall Street Journal.


@MGrammar on twitter

Recent Tweets

If you like email and you like grammar, feel free to subscribe to Motivated Grammar by email. Enter your address below.

Join 525 other followers

Top Rated

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 525 other followers

%d bloggers like this: